====== Postní modlitby ====== ===== Velkopostní modlitba Svatého Efréma Syrského ===== {{ :efrem-syrsky.jpg|Efrém Syrský}} **Pane a Vládce života mého, chraň mne od ducha lenosti, sklíčenosti, panovačnosti a prázdomluvnosti.**\\ Pane a Vládce mého života, odežen ode mne ducha lenivosti, mocichtivosti a prázdných řečí.\\ Господи и Владико живота моего, Дух праздности, униния, любоначалия и празднословия не дажд ми. //( hluboká zemní poklona, případně padnutí tváří k zemi s rukama roztaženýma do znamení kříže )// **Ducha pak čistoty, pokory, trpělivosti a lásky uděl mně, služebníku tvému.**\\ Daruj mne, tvému služebníku, ducha čistoty, pokory a lásky.\\ Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любви даруй ми, рабу Твоему. //( hluboká zemní poklona, případně padnutí tváří k zemi s rukama roztaženýma do znamení kříže )// **Ó Pane a Králi, dejž, abych viděl provinění svá a neodsuzoval bratra svého; neboť tys blahoslaven na věky věkův, amen.**\\ Ano, Pane a Králi, daruj mi vidět vlastní hříchy a neodsuzovat svého bratra, nebot ty jsi požehnaný na věky věků, amen.\\ Ей, Господи, Царю! Даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего. Яко благословен еси во веки веков. Аминь. //( hluboká zemní poklona, případně padnutí tváří k zemi s rukama roztaženýma do znamení kříže )// Po prvním čtení modlitby se doprovázena malými poklonami 12 x čte modlitba: **Bože, buď milostiv mně hříšnému**\\ Bože, očisti mne hříšného případně 4x:\\ Bože, bud milostiv mě hříšnému.\\ Bože, očisti moje hříchy a smiluj se nade mnou.\\ Mnohokrát jsem zhřešil, Pane, odpust mi.\\ pak se přečte znovu celá velkopostní modlitba Svatého Efréma Syrského s hlubokou poklonou na závěr. ---- Velkopostní modlitba Svatého Efréma Syrského je odříkávána východními křesťany v době [[velky-pust|Velkého půstu]] a je také součástí [[liturgie-predem-posvecenych-daru|liturgie předem posvěcených darů]], naposledy při liturgii se říká ve [[velka-streda|Velkou středu]]. Po tučně zvýrazněném textu následují alternativy v modernější češtině a v [[http://cyrilice.cz/cirkevni-slovanstina/|církevní slovanštině]] psané ovšem moderní ruskou [[http://cyrilice.cz|cyrilicí]].